VAMPS Official Street Team Q&A con HYDE e K.A.Z.

Come apprezzamento per tutto il vostro supporto, abbiamo selezionato alcune domande dei membri del nostro Street Team e le abbiamo inviate ad HYDE e K.A.Z. affinché potessero rispondere.  Scoprire come si sono sentiti ad affrontare un tour  in America insieme ad altre band, la loro visione di UNDERWORLD,  gli zombie di Pittsburgh… e un messaggio per lo Street Team ufficiale.

“Sono molto grato per tutto ciò che lo Street Team sta facendo per noi. Senza tutti voi, non saremmo mai riusciti a fare tutti questi concerti in così tanti posti dove non eravamo mai stati prima e ad avere tutto questo ascolto. Speriamo di poter diventare una band di cui tutti voi possiate essere orgogliosi e soddisfare le vostre aspettative. Quindi, vi prego, continuate sempre a seguirci.”

– HYDE

“Grazie per tutto il vostro supporto in questa “battaglia” alla conquista di nuove terre. Lo apprezziamo davvero tanto!”

– K.A.Z

Qual è la cosa che vi piace di più del fare un tour negli States/ fuori dal Giappone? (Dallas, TX), Vanessa Corona (Tempe, AZ)
HYDE: La cosa più bella sul fare un tour negli Stati Uniti  è quella sensazione di uscire dai propri confini e costruire un pubblico americano più grande. È davvero una grande opportunità portare la nostra musica in un paese dove la musica rock è così popolare e rigogliosa.
K.A.Z: La mia parte preferita è quella di poter consegnare la nostra musica direttamente ai fan che sono ai nostri concerti.
calling-hyde-vampsQual è la vostra impressione dell’America rurale (le piccole città)? Siete stati trattati in modo diverso rispetto alle grandi città come Los Angeles e New York? Laura (Sacramento, CA)
HYDE: Mi piacciono le cittadine. In realtà, in linea generale, mi sento molto più a mio agio nelle cittadine che nelle grandi città.
K.A.Z: Non ho notato particolari differenze riguardo il trattamento che ci è stato riservato. La cosa un po’ mi meraviglia, ma a volte ho l’impressione che nelle piccole città la gente sia più calorosa e affiatata.
Avete imparato qualcosa delle band con cui avete lavorato durante il tour (I PREVAIL, STARSET ) – i loro stili musicali sono molto diversi da quello dei VAMPS, ma l’impressione è stata che in nessun concerto sia venuto a mancare l’affiatamento. Sarah Peters (Washington, DC)
HYDE: Mi ha eccitato molto veder suonare le altre band. Alcuni dei loro stili possono apparire molto diversi, ma ne ho tratto tanta ispirazione e ho sempre avuto l’impressione di poter imparare molte cose da loro.
K.A.Z: Giacché c’è come un senso di competizione fra le band (chi riesce a mantenere più alta l’attenzione del pubblico), mi sono sentito in fiamme. Questo ci ha motivati a gettarci nella folla e accrescere il livello delle nostre performance.
Ogni album creato dai VAMPS sembra voler superare i confini, creativamente parlando, in special modo UNDERWORLD. Cosa spinge i VAMPS a cercare di spingersi continuamente oltre i confini della creatività? Quel è l’ispirazione che porta alla scoperta e al rinnovamento delle sonorità? Heather (Los Angeles, CA), Hanna Takumi (Virginia Beach, VA)
HYDE: Perché noi siamo vampiri, quindi siamo diversi!
K.A.Z: Questo album è stato creato principalmente con l’obiettivo di raggiungere un pubblico globale. È proprio per questo motivo che sembra diverso. Sono canzoni che cercano di raggiungere i gusti di un mercato internazionale molto più che quello giapponese. Ho imparato molte cose sul come sia possibile attrarre il pubblico straniero.
Qual è il vostro concetto di “sottomondo*“? Se potessi oltrepassare la porta del SOTTOMONDO, che tipo di atmosfera pensate ci si possa trovare?  Blanca Luna (Mexico), Liz (Chile)
HYDE: Per poter accedere al sottomondo devi offrire il tuo sangue. È come  trovarsi a una festa per vampiri infinita!
calling-vamps-kazMi considero una nuova fan dei VAMPS, cosa devo aspettarmi di vedere a un vostro concerto?? Vanessa Corona (Tempe, AZ)
HYDE: La sensualità di K.A.Z.! (ride)
K.A.Z : Vieni al concerto e guarda tu stessa come siamo durante un live.
Amo la vostra musica, migliora davvero le mie giornate quando le cose vanno male o è una giornata storta.. Cosa vi ispira quando scrivete le vostre canzoni?  Jerithe Takarai (Baltimore, MD)
HYDE: La cosa più importante è che il pubblico si diverta ai live. Quando scrivo le canzoni penso sempre a come il pubblico possa divertirsi durante le performance live. 
K.A.Z: Come prima cosa, decido quale debba essere il tema dominante della canzone – e se debba avere un ritmo più forte o delicato. Poi, allo scopo di trovare il giusto ritmo, suono dei tamburi, ad esempio, e traggo ispirazione da quel suono, cerco un feeling con questo e da qui comincio a scrivere la canzone.
Come è la vita nel pulmino? Qual è la cosa migliore e quale la peggiore del viaggiare con il pulmino? Julia (Argentina)
HYDE: La parte migliore di viaggiare con il pulmino è che quando lo spettacolo è finito, saltiamo sull’autobus e partiamo direttamente per la prossima città ed evento. In Giappone, spostarsi è molto più complicato: dobbiamo arrivare in stazione, prendere un treno, cambiare con un altro treno ecc.. La cosa negativa di viaggiare sul pulmino è che beviamo un po’ troppo durante il viaggio…
K.A.Z: La cosa buona è che una volta finito lo spettacolo, posso tornare sul bus e bere qualcosa! La cosa negativa è quando dormo, mi sveglio facilmente quando il pulmino traballa o prende qualche curva.
Se poteste condividere una delle esperienze o storia di questo tour negli Stati Uniti con la vostra famiglia e gli amici in Giappone, quale sarebbe? Michael M. (Houston, TX)
HYDE: Ho sentito che Pittsburgh è famosa per gli zombies. C’è un piccolo negozio nella città dove è stato girato un film sugli zombie, pieno di oggetti che riguardano gli zombie. Sfortunatamente non sono riuscito a vederlo. 
K.A.Z: Sebbene siamo stati in molti posti nuovi , durante il periodo dei concerti riesci soltanto a fare avanti e indietro dal pulmino al luogo dell’evento. Così, sfortunatamente, non ho potuto vedere molto di ciò che mi sarebbe piaciuto. 
 calling-vamps
Messaggio dei VAMPS allo Street Team:
HYDE: Sono molto grato per tutto ciò che lo Street Team sta facendo per noi. Senza tutti voi, non saremmo mai riusciti a fare tutti questi concerti in così tanti posti dove non eravamo mai stati prima e ad avere tutto questo ascolto. Speriamo di poter diventare una band di cui tutti voi possiate essere orgogliosi e soddisfare le vostre aspettative. Quindi, vi prego, continuate sempre a seguirci.
K.A.Z: Grazie per tutto il vostro supporto in questa “battaglia” alla conquista di nuove terre. Lo apprezziamo davvero tanto!
*sottomondo: con questo termine intendiamo tutto ciò che concerne il concetto di UNDERWORLD. Il termine inglese può racchiudere tutto ciò che è incluso in quel tipo di letteratura di tipo fantastico che ha a che fare con un panorama horror. Vampiri, lupi mannari e tutto quello che riguarda il mondo delle tenebre (comprese una certa branca di folletti e creaturine maligne) possono considerarsi parte di questo "sottomondo".
 Un'altra espressione adatta a definire questo concetto potrebbe essere quella di "Mondo di Tenebra".
 Tuttavia, nel caso specifico abbiamo preferito utilizzare questo termine per maggiore affinità con quello originale.
Annunci

What do you think?

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...